sub newsletter

Marc Endeweld:法新社如何面对纸媒危机

作为全球三大通讯社的法国新闻社(AFP), 如今正如其他法国纸媒一同受到社交网络与个人视频等新媒体的强烈冲击。在此情形下,其他传统纸媒为节省开支,尽皆舍弃国际新闻和社会新闻,而将报社资源专注于某特定领域,逐步转向为专业媒体。但法新社赖以生存的看家本领便是遍布全球的记者站网络,因此曾经作为纸媒重要给养的法新社如今正遭遇着前所未有的危机。

Agence_France_Presse_logo

第二次世界大战结束之后,世界大国纷纷在联合国安全理事会以国际通讯社的名义设立办公室。创建于1945年的法新社作为目前世界第三大新闻通讯社与2260家组织机构建立了合作关系,深入165个国家,用法语、英语、德语、葡萄牙语、阿拉伯语和西班牙语6种语言报道新闻。在全世界范围内,AFP三个字母即意味着世界顶尖水平的新闻稿、视频、分析图表、全天候24小时、热点地区全覆盖。

如今的法新社每天发布5000条新闻快讯、2000张新闻图片以及100组新闻视频,在全球拥有200所记者站和分布于巴黎、华盛顿、蒙得维的亚、尼科西亚和香港的5大地区总部。2012年其营业额达到2.896亿欧元。因此,如果说法新社的最大价值何在,想必应是其遍布世界之广以及提供新闻种类之多。

谈到法新社的竞争对手,首先必然是集合一众美国媒体的美联社(AP),其影响力在美国社会极其深远。再者便是英国与加拿大携手组建的路透社(Reuters),后者主要关注金融新闻,而其母公司更是已经上市。在与英语新闻界双雄不断竞争的历史上,法新社曾取得的胜利包括1953年抢先宣布斯大林死讯、1972年全程报道慕尼黑奥运会及以色列人质劫持案、2000年协和飞机坠机事件,以及2011年独裁者本阿里逃离突尼斯。

从传统意义上来说,新闻通讯社的职责是在地区、国内及全球范围内搜寻纯粹资讯并传递给其客户,而作为客户的纸媒、电台和电视台则利用这些资讯进行重组以制作出自己的新闻产品,并将其公之于众。

12家中东记者站

但新闻通讯社这一传统定义在网络及电子产品的蓬勃发展中黯然失色。如今,任何人发布的讯息都可以随时随地被阅读到。“以前,法新社在讯息传播速度上拥有绝对的主导权,任何媒体都无法与其竞争。但推特的出现改变了一切。”一名法新社记者如是说。现在很多个人或机构都选择首先通过社交网络发布讯息。

2013年2月8日,欧盟委员会主席范龙佩首先通过其推特账号向全世界宣布欧盟各国领导人就2014至2020年欧盟预算达成协议。2012年11月6日,美国总统奥巴马在推特上留下四个字“再来四年”证实其连任成功,4小时之后,这四个字与他搂着妻子米歇尔的照片一起在推特上被转发50万次…

通过电脑、平板电脑或者智能手机,人人都可以从网络上源源不断地获取各种资讯,传统新闻通讯社面临的国际竞争者越来越多:CNN、半岛电视台、BBC、谷歌,亦或推特…“我记得曾经有一段时期,法新社甚至可以说操控着历史事件的进程。在我们确定出席并到场前,任何重要新闻的发布会都不会开始。法新社记者犹如国王。”另一名法新社记者这样回忆道。

为了让法新社的影响力在如今的媒体资讯洪流中尽可能得以保留,法新社管理层也鼓励其记者开设自己的推特账户。“管理层的这一旨意起码有一点好处,就是让通讯社的记者从阴影走到聚光灯下。”一名法新社记者说道,“以前,我们所撰写的报道文章唯一反馈来自我们的编辑。现在社交网络改变了这一点,再小的错误在推特上都会产生反响。”

路透社的推特账户拥有350多万粉丝,美联社250多万,而法新社法语和英语账户粉丝总和不过40多万。“社交网络可以被视为实时新闻警报系统,”法新社首席执行官胡格(Emmanuel Hoog)在通讯社巴黎总部大楼的办公室里如是说。总部大楼对面即是Brongniart宫,后者直到1998年仍为巴黎证券交易所之用,亦被视为法国资本主义的象征。“但全球任何一家大型媒体都离不开新闻通讯社。推特只是一种网络媒介,它对资讯没有任何筛选编辑。在当今嘈杂纷乱的讯息爆炸时代,我们一如既往地秉承着新闻的真实可靠性。”法新社新闻部主管马索内特(Philippe Massonnet)说到,“如今我们的工作是将讯息进行背景分析,在回顾其历史来龙去脉的情况下,对未来远景做出展望。”管理层的愿望固然好,但在网络实时讯息的冲击下,通讯社也很难始终保持冷静的判断力和事件的客观性。

在法新社巴黎总部的墙壁上悬挂着满是标签的世界地图,每一个标签即代表着一个法新社记者站。对马索内特而言,遍布全球的记者站网络便是法新社的优势。“我们的媒体客户越来越需要通讯社的全球记者站网络支持,尤其是在那些媒体无法派设常驻记者的地区。”与不断削减开支的其他媒体不同,法新社力图在被广大媒体忽略的偏远地区保留记者站。“2013年初在叙利亚,除了一两名特派记者和自由记者以外,只有各大通讯社的记者们在那里工作。”

在其遍布全球的记者站的坚持下,法新社虽然赢得了声望和受众,但同时也消耗了大量的资金和人力。法新社在中东拥有12所记者站,仅在阿富汗喀布尔就有十几名常驻记者对时事进行跟踪报道。2011年利比亚战争时期,只法新社在的黎波里设有记者站。在时任总统萨科奇和贝尔纳-亨利·莱维(Bernard-Henri Levy)的旨意下,三十多名法新社特派记者在利比亚境内轮流值班对总计为2900天的军事行动进行了全面的报道。2011年10月20日,法新社独家发布了卡扎菲血肉模糊的尸体照片。

然而这种放眼全球的战略并不能让法新社在财政上实现对等,尤其在纸媒危机的背景下,情况变得更为棘手。作为向媒体提供资讯的通讯社,法新社受到的冲击比其他客户更为严重。虽然法新社商业部门正不遗余力地保留其客户,后者中仍有大部分表示只愿以最基础价格重新签订订购合同,或者不再续订。2004年,法国免费地铁报纸《地铁报(Metro)》 曾一度取消与法新社签订的资讯服务 。2009年《普罗旺斯报(La Provence)》、《尼斯晨报(Nice-Matin)》、《瓦尔晨报(Var-Matin)》、《巴黎诺曼底报(Paris Normandie)》和《联合报(L’Union)》也相继与法新社解除合同。2010年《20分钟报(20 minutes)》也采取了同样举措。

面对退订大潮,法新社迅速寻找对策,推出“重点”廉价服务套餐。以传统订购服务一半的价钱,向地方性日报提供占总量30%的主要资讯。《巴黎诺曼底报》、《20分钟报》际此重新成为法新社客户。但无论如何,法新社法语新闻通讯服务的营业额,已于2010年的5500万欧元降到了2013年的5000万欧元。“最重要的是法新社的全球营业额在增长,”胡格将赌注押到了与地方性日报重启谈判和全球化扩张上,“如果说以前的法新社是一对一模式下的本国记者面对读者,现在的法新社则是由来自80多个国家的记者团队构成,并且面对的是150多个国家的客户媒体。我相信我们还有很多进步空间。” 譬如在亚洲,法新社的记者是使用英语采写,随后再翻译成法语。

2011年之后,与国际媒体进行合作所带来的收入已占到法新社总营业额的54%,而在2004年这一比例仅为47%。但同时法新社与法国媒体合作收入占总营业额的比例却从2004年的13%降到2011年的9%。其国际市场收入主要来自欧洲,其次是亚洲、北美洲、中东、非洲和拉丁美洲。

虽然现在的非洲市场只占到法新社总收入的1%,但对胡格来说,随着路透社驻非洲记者站的逐渐减员,该地区是法新社今后主要拓展的市场之一。反观拉丁美洲这片竞争激烈的热土,西班牙埃菲社(EFE)、路透社、美联社,以及意大利、德国的通讯社纷纷进驻; 唯有亚洲市场收入逐年增长,但其主要合作伙伴日本时事通信社(Jiji)近年来也在遭遇纸媒危机,该社已经申请减少服务以缩减合同上每年800万欧元的开支。

体育新闻的发展

法新社2013年英语通讯服务营业额达1900万欧元,如今它更是不遗余力地向新兴国家拓展市场。在纸媒蒸蒸日上的印度,法新社拥有4家记者站和30多名常驻记者。而为了准备2014年夏天的足球世界杯以及两年后的奥运会,法新社也增加了在巴西的投入。

因投资回报率稳定,体育新闻俨然成为法新社发展战略的重要部分,所占比例在该社的文字新闻中达到25%,在图片新闻中达到了35%。2010年南非足球世界杯时,法新社约翰内斯堡记者站更是塞进了150多名记者。不过在这一方面,与默多克的新闻集团(News Corporation)合作的美联社始终处于全球最领先水平,并获得了世界最大体育信息公司STATS LLC的控制权。

三年前,主打财经新闻的彭博新闻社也推出了自己的棒球、美式足球新闻服务,随后又进军欧洲专注足球新闻。“就如在金融界一样,我们也要在体育界成为全球最好的数据分析师。”蓬勃体育主管比尔·斯夸德隆(Bill Squadron)如是说,“彭博在金融界已有三十年的数据分析经验。”

“自上世纪70年代,法新社便抢先成功开启了它的全球化进程,但在信息技术领域却始终停滞不前。”前法新社记者埃里克·歇莱尔(Eric Scherer)这样评价道,已经成为网络媒体专家的他现在任职于法国国家电视台。歇莱尔认为法新社理应凭借其新闻质量和长久以来的文化开放而获得成功,但信息技术的短板使它步履维艰。

2013年法新社与门户网站雅虎在大额合约上的谈崩,导致其网络与多媒体业务的营业额下降了20%,为1400万欧元。但与此同时,法新社视频新闻的产量两年内增长了十倍,如今日产量更是达到200条。马索内特表示:“如果想让年青一代也追踪时事,就必须把我们的视频新闻发展起来。”

法新社还为其客户构建了一个存档新闻网络索引平台。而“e-diplomacy”服务更是展示了法新社欲驾驭新媒体之决心,这一服务集合了全世界4000多名政府领导人、部长、大使、企业老板、网络意见领袖、调查记者和压力集团的推特账号,以世界地图的形式展现最近24小时内的国际时事。

在纸媒垂危的大背景下,法新社同美联社、路透社一样,在奋力抵御新媒体冲击的同时,力图更好地利用网络。每年在巴塞罗那举办的世界通信大会上,各大通讯社无一缺席。路透社前首席执行官汤姆·格罗瑟(Tom Glocer)2010年曾对《费加罗报》表示:“社交网络出现后,人们很难再将B2B和B2C区分开。实际上,所有由民众创造出的大众产品都反作用于专业产品。”胡格2010年接手法新社之后,也立即表示将更为全面地为大众提供服务。于是法新社相继推出英语、西班牙语、葡萄牙语、德语、阿拉伯语的iPhone应用程序和英语、西班牙语、葡萄牙语的iPad 应用程序。然而,因其遭到了在法新社董事会中占据重要地位的法国纸媒的联合反对,发布于两种苹果平台的新媒体产品均没有法语版。

1957年1月10日,法国国民议会通过专门法律以确保法新社的独立性,至此法新社被定义为以商业化操作方式运行的特许授权非营利性自治公共组织并独立于法国政府,其15名董事包括8名法国出版发行商代表、2名法新社代表、2名广播和电视公共服务部门代表、3名来自捐助法新社的公共服务部门代表。不过法新社获得的财政独立却是一柄双刃剑,很大程度上限制了其发展,马索内特遗憾地表示如此之来法新社更像一家没有实际资本的私营企业,“好比一家跨国公司,却手握着中小企业的预算。”

而法国纸媒、广电公共服务部门和国家这些法新社的客户还不在停地通过董事会施压,以求降低法新社通讯服务合同价格。法新社面临的挑战比法国纸媒更为严峻。“董事会与员工常年处于利益冲突中,法新社在国际领域的发展对于董事会来说仅仅是填补大额财政支出的一种手段。”一名法国记者总工会(SNJ-CGT)的记者遗憾地表示。而另一名法新社管理层人员则说道:“法新社支出巨大,但80%都是用来支付员工的薪水。我们现在所处的国际新闻市场在传统新闻方式几乎已无扩张发展可能性的前提下竞争更为激烈。而美联社的合作经营方式之所以能够成功,只因美国是全球第一大新闻媒体市场。”

主要由客户组成的法新社董事会常年处于守势,在变化莫测的信息时代背景下没有扩张革新的雄心和能力,这使得法新社处于一个极其尴尬的境地。上世纪90年代,法新社长期与WTN图片视频通讯社(Worldwide Television News)合作,后者当时是美联社在北美地区的主要竞争对手。1998年,WTN通讯社遇到财政困难并决定寻求融资,于是法新社收购WTN的谈判顺理成章地展开。但在国家出面反对大幅增加员工数量的情况下,没有独立资金来源的法新社最终放弃了收购计划,尽管当时的收购价格仅为1000万美元。美联社进而并购WTN。一名法新社记者表示:“如果有了WTN的设备和技术基础,现在的我们也就不会在多媒体和视频领域存在15年的差距了。”

法新社现在更多采用合作的方式扩充整体业务。例如在图片领域与美国知名图片社盖帝图像(Getty)进行合作。在日本,法新社与该国电子商务通讯公司软银(Softbank)合作推出了互动式网络资讯服务。自2008年,法新社与新闻集团(News Corporation)旗下的美国财经类信息出版公司道琼斯公司(Dow Jones and Company)进行合作,并为其分支道琼斯通讯社(Dow Jones Newswires)提供综合及政治资讯。

作为特许授权的非营利性自治公共组织的法新社既不是国企也非公立机构,其收入主要依靠顾客的资讯订购合同。1957年法国议会通过的法律也规定法新社禁止接受任何直接的政府补助。但法国政府作为订购资讯服务的主要客户,为法新社带来每年1.2亿欧元的收入,占该社总收入近一半之多。欧盟委员会就此已经对法国政府提出起诉,认为其在变相为法新社提供补助金并违反欧盟的“自由竞争原则”。目前法国政府正与欧盟进行谈判,以期使后者承认部分的公共补助是保全法新社整体利益的必要条件。

眼看国际竞争力不断下降,法新社的财政状况也不容乐观,部分业务的平均稿酬预算减少了10.3%,特派预算减少12.7%。一名前董事会成员毫不掩饰其失望,“在我看来,法新社犹如困兽一般遭到双面夹击。在通讯社新运营规则下,很多信息源的确认都可以通过推特来实现。并且我也看不到法新社拥有足够的创新产品来应对新媒体时代。曾经林立的资讯大厦即将倾毁,唯有充满活力的小规模团队才能够存活。”

来源:共识网

原创文章,作者:王琪,如若转载,请注明出处:https://www.prnasia.com/blog/archives/8035

China-PRNewsire-300-300